keskiviikko 5. kesäkuuta 2013

Sinikka: Loukkaava Suvivirsi ja paheksuttava Jeesus

Sinikan pennasta:


                            





Uutinen Iltalehdessä 31.5.2013:

"Helsinkiläisessä Latokartanon koulussa Suvivirsi jää tänäkin keväänä veisaamatta. Koulun rehtori perustelee asiaa käytännön syillä. Iso osa lapsista pitäisi siirtää juhlasalista pois suvivirren ajaksi.
...
Iltalehti tavoitti Latokartanon koulun rehtorin Satu Elon, joka ei suostunut kommentoimaan asiaa, vaan löi luurin korvaan."

Helsinkiläisessä koulussa ei veisata Suvivirttä, koska rehtorin mukaan suuri osa oppilaista pitäisi poistaa luokasta virren veisuun ajaksi. Siis "pitäisi poistaa". Miksi heidät pitäisi poistaa? 

Jos haluavat lähteä, siitä vaan, ja jos korvat kestävät kuulla ja ehkä suukin laulaa, miksi eivät saisi jäädä? 

Rehtori ilmeisesti järkeilee, että koska nämä oppilaat eivät ole luterilaisia, heille on vahingollista kuulla tai laulaa Suvivirttä. Kukahan tässä nyt on "traumatisoitunut", oppilaat vai rehtori? 

Mikä Suvivirressä voisi loukata muita kuin luterilaisia? Siinä kerrotaan suven (kesän) tulosta, kukista, auringon lämmöstä, luonnon heräämisestä. Niityt vihannoivat ja laiho kasvaa, puissa on lehtiverho, linnut laulavat. Jumalan hyvyydestäkin mainitaan, mutta ketä se voisi loukata? Muslimejako? 

Eivätkö kaikki uskonnot opeta, että Jumala on hyvä? 

Virressä todetaan myös että meillä ihmisillä on syytä kiittää. Eikö jokainen löydä joskus jotain syytä kiitokseen? Mikä tässä virressä siis loukkaa ja ketä?

Rehtori ei halunnut kommentoida asiaa Iltalehdelle eli hänellä ei ollut toiminnalleen mitään järkevää perustelua.


Kotimaa24 puolestaan kertoo:

"Runoilija Anna-Mari Kaskisen sanoittaman ja Pekka Simojoen säveltämän laulun sanat muutettiin jyväskyläläisen koulun kevätjuhlissa. Uudet sanat oli saatu toisesta koulusta, jossa laulua oli laulettu.

Keskisuomalaisen (26.5.) mukaan laulusta on poistettu toisesta säkeistöstä viittaus Jeesukseen. Alkuperäisessä versiossa sanat kuuluvat: "On yksi, joka pysyy, kaiken ymmärtää: Jeesus vierellemme aina jää", kun taas uudessa versiossa "Muista, että kanssa hyvän ystävän voit jakaa ilon sekä ikävän".

"Jäähyväislaulussa" lauletaan eroamisesta, toivotetaan turvallista matkaa, todetaan elämän tiellä tulevan niin naurua kuin kyyneleitäkin ja vakuutetaan yhden ymmärtävän ystävän, Jeesuksen, pysyvän aina vierellä. Kaikki muu kelpasi jyväskyläläiskoulussa, mutta Jeesus ystävänä - eihän nyt toki! 

Fiksumpaa olisi tietysti ollut valita laulu, jossa ei olisi alun perinkään mainittu Jeesusta - onhan sellaisia lauluja "pilvin pimein" - kuin mennä sorkkimaan runoilija Anna-Mari Kaskisen tekstiä. Oliko laulu muuten niin erinomainen, että se haluttiin ottaa laulettavaksi, mutta tämä kohta Jeesuksesta oli liikaa? Ja miksi se oli liikaa ja kenelle? Opettajalleko vai oppilaille?

Suurin osa koulun oppilaista on todennäköisesti luterilaisia ja evankelisluterilaisen kirkon opetuksen mukaan Jumalan lapsia. Miksi Jumalan lapset vierastaisivat Jeesuksen nimeä? 

Entä sitten jos joukossa on muihin uskontokuntiin kuuluvia, esim. muslimeja. Loukkaako Jeesuksen nimi heitä? Eikö Jeesus ole islamissakin kunnioitettu profeetta? 

Joku oppilas voi olla ateisti tai ainakin ateistin lapsi. Miksi ateisti ei siedä Jeesuksen nimeä? Yleensä ateistit pitävät Jeesusta taruolentona, kuten ovat joulupukki, tontut yms. Jouluna kuitenkin lauletaan tontuista ja joulupukista eikä varmaan kukaan ateisti vaadi niitä lauluja poistettaviksi tai niiden sanoja muutettaviksi. Kai satuolennoista saa laulaa?
Mahtaako kukaan lapsi ahdistua niin tavattomasti Jeesuksen nimestä ettei kestä sitä kuulla vai onko kysymys aikuisten ihmisten "ahdistumisesta" = suvaitsemattomuudesta?